眝(chēnɡ)目:瞪眼。
南阳西郊有一个亭,人不能在那里止宿,止宿就会遇到灾祸。当地人宋大贤以正道立身处世,他曾经在亭楼住宿,晚上坐着弹琴,没有准备兵器。到半夜时,忽然有个鬼登上楼梯,跟宋大贤说话。瞪着眼睛,磨着牙齿,形貌很可怕。宋大贤仍旧弹琴。鬼于是离开了,到街市上拿来一个死人头,回来对宋大贤说:“可以稍微睡一会儿吗?”于是把死人头扔到宋大贤面前。宋大贤说:“很好!我晚上睡觉没有枕头,正想得到这个呢。”鬼又离开,很久才回来,说:“可以一起搏斗吗?”宋大贤说:“好。”话没说完,鬼来到面前。宋大贤就迎上去抓住它的腰。鬼只是急急忙忙地说死,宋大贤于是就杀了它。第二天看它,竟是一只老狐狸。从此亭舍再也没有妖怪了。
郅伯夷击魅
北部督邮西平郅伯夷,年三十许,大有才决,长沙太守郅君章孙也。日晡时,到亭,敕前导入且止。录事掾曰:“今尚早,可至前亭。”曰:“欲作文书。”便留,吏卒惶怖,言当解去。传云:“督邮欲于楼上观望,亟扫除。”须臾,便上。未暝,楼镫阶下复有火。敕云:“我思道,不可见火,灭去。”吏知必有变,当用赴照,但藏置壶中。日既暝,整服坐,诵《六甲》、《孝经》、《易》本讫,卧。有顷,更转东首,以帑巾结两足,帻冠之,密拔剑解带。夜时,有正黑者四五尺,稍高,走至柱屋,因覆伯夷。伯夷持被掩之,足跣脱,几失,再三。以剑带击魅脚,呼下火上照,视之,老狐,正赤,略无衣毛。持下烧杀。明旦,发楼屋,得所髡人髻百余。因此遂绝。
晡(bū):申时,即下午三点至五点。
前导:我国古代官吏出行时前列的仪仗。
解:禳除,向鬼神祈祷消灾。
镫(dēnɡ):膏镫。也称锭、钉、烛豆、烛盘。古代照明用具。青铜制,上有盘,中有柱,下有底。或有三足及柄。盘所以盛膏,或中有锥供插烛。
《六甲》:书名。内容讲述道家的遁甲之术。
帑巾:大巾。
北部督邮西平郡人郅伯夷,年纪三十多岁,非常有才而且果断,是长沙太守郅君章的孙子。一天申时来到一个亭前,命令前面的仪仗人员进入亭中并住下来。录事掾说:“现在天还早,可到前面的亭去。”郅伯夷说:“我想写文书。”便留了下来,吏卒感到十分惶恐,说应当祈祷消灾。郅伯夷传令说:“督邮想到楼上看看,立即打扫。”一会儿他就上来了。天没黑,楼上的膏镫和楼梯下面都有灯火。郅伯夷下令说:“我要思考道的问题,不能看见火光,把灯灭了。”官吏知道一定会有变故,要用灯火去照明,只是把它们藏在壶里。天已经黑了,郅伯夷整理服装坐下,诵读《六甲》、《孝经》、《易》等完毕,躺下了。过了一会儿,改换到床东头,他用大布巾扎了两只脚,戴上头巾帽子,悄悄拔出宝剑解开腰带。夜里,有个很黑的四五尺的东西,渐渐长高,走到正屋,就扑来抓郅伯夷。郅伯夷拿被蒙上它,他脚上包的布巾脱落,光着脚,几乎让它逃掉,反复了几次。他用宝剑腰带打妖魅的脚,呼喊下面的灯火上楼照亮,看它,是一只老狐狸,颜色很红,没有一点毛。把它拿下去烧死了。第二天早晨,打开楼上房间,找到了妖魅剃下的人的头发一百多个。从此这里的妖怪就绝迹了。
狐博士讲书
吴中有一书生,皓首,称胡博士,教授诸生。忽复不见。九月初九日,士人相与登山游观,闻讲书声;命仆寻之,见空冢中群狐罗列,见人即走,老狐独不去,乃是皓首书生。
吴地有一个书生,白头发,自称胡博士,教授学生。忽然有一天他不见了。九月初九这一天,士人相邀登山游览,听见胡博士讲学的声音。叫仆人寻找他,看见一座空坟中排列着一群狐狸,见有人来立即逃跑了。只有一只老狐狸没有离开,正是那个白头书生。